Wednesday, June 3, 2009

Chinese Medicine Works Good on H1N1

A doctor with Professor title in Shenzhen says Chinese Medicine have positive effect in H1N1 prevention. That's quite different with what Zhong Nanshan have said.
貴市果然是敢說敢做的城市。一名中醫教授聲稱預防甲型流感的重要湯劑有積極作用,完全和北京方面的紅人鐘南山教授的認識相反,巧合的是,兩位都工作在呼吸科醫學。
無論怎樣命名、如何調整君臣輔,“防感湯”是否有效、是否可以預防H1N1,毫無疑問是一個數學問題,和哲學觀扯不上任何關系。
使用randomize control實施臨床對照試驗,防感湯怎樣優越,最終成功預防甲型流感,這可以平息一切爭論。不過,高雪教授沒有嚴謹的完成科學實驗、提交SCI論文,首先向媒體發布一鳴驚人的推斷,著實令人扼腕遺憾。就此,深圳市發布了一條的怪論,和“泡菜可以預防流感”類似。